Ночь Пса - Страница 121


К оглавлению

121

Дальше пришлось лезть под жутковатые своды немногим, верно, известного подземного дока. Тут Мепистоппель уже не таясь врубил ручной прожектор. А Тор словно ожил среди этой ржавой Вселенной.

Он чутко вслушивался в сырую тьму, медленно, словно дегустируя, вдыхал ее. Он уверенно чувствовал себя здесь.

Порой, даже, короткими точными движениями направлял Мепистоппеля, не давая ему ступить в плохие места. Это было тенью е г о мира: Ржавая Пойма…

А для Адельберто она была страшным лесом заколдованных пещер и дьявольских ловушек. Лесом, населенным духами непонятного зла.

Колдунами и ведьмами. Чудищами… Впрочем, одно такое чудище он собирался сам призвать из бездны небытия — вот прямо сейчас…


— Так куда же везете меня? — спросила Энни беспечно высовывая руку из окна петляющего по переулкам Старого города Полюса и ловя в ладонь капли вновь начинающегося дождя. — Надеюсь не в карцер? И не к хирургу — для производства пластической операции?

Бог его ведает почему, эта немудрящая шутка сбила с Кима все желание сурово отчитывать легкомысленную журналистку подставившую себя и его под ствол пистолета и под приятную перспективу испариться в пламени плазменного заряда.

— Нет, хирургу я вас не отдам даже по приговору трибунала, — Ким скосился на тонкий профиль Энни. — Я всегда был против порчи предметов искусства. Вас явно рисовали с храмовых фресок — я такие видел на Желтых Лунах… А вот в карцер я бы вас запер с радостью — хоть на сутки можно бы было вздохнуть спокойно. Но ордера на ваш арест не даст сейчас даже Верховный прокурор. Никто не хочет ссориться с прессой.

Так что я везу вас просто на нашу явочную квартиру — там вам не будет одиноко: всегда есть дежурный…

— B много-много картофельных чипсов… — вздохнула Энни. ам никто не говорил, Агент, что вы не умеете делать комплименты? Но вы не огорчайтесь — у местных государственных мужей с этим делом еще хуже… Кстати о Желтых Лунах — вы уже второй раз о них поминаете — вы действительно долго были там? И, если не секрет — давно?

— Я там просидел в общей сложности пол-года. А дело было в период открытия нашего там Посольства…

Он кашлянул, подбодрив себя таким образом, и добавил:

— Что касается комплиментов — постараюсь исправиться. Нет времени учиться у мастеров — разьезды, перелеты… А насчет фресок — это я серьезно — очень похоже…

Он глянул наружу и грустно улыбнулся дождю.

Вряд ли им с Энни отпущено много времени на то, чтобы отвешивать друг другу комплементы. Уже через несколько дней фотонные движки лайнеров дальнего следования унесут их в другие Миры — каждого в свой…

Я жертва своих дурацких мальчишеских амбиций, — подумал он. — Бойскаутских мечтаний… Вот и сбылась мечта идиота: и вместо того, чтобы бродить сейчас с удивительно понравившейся ему девушкой по таким колоритным закоулкам Старого Города, под тихо накрапывающим, еле заметным дождем середины ночи, вместо того, чтобы сидеть с ней в уютном кафе на Святошных Полях за беседой о тех же, скажем фресках с Желтых Лун, он везет ее на прокуренную, но хорошо, правда, охраняемую явочную квартиру и, кстати, рискует не довезти, если будет вот так отвлекаться на посторонние мысли.

— Значит когда вы там были, как раз и нашли Книги Шепперда? — проявила Энни живейший интерес к теме, к которой Киму не слишком хотелось бы обращаться. Это я их и нашел… — у него были все основания сказать так. По крайней мере — был одним из первых землян, читавшим их.

Но он только неопределенно пожал плечами.

Разное было связано с той находкой. В том числе и потерянные человеческие жизни. И Агент на Контракте не был уверен, что действительно сделал все возможное — тогда в странном человеческом муравейнике страннейшего из Миров Федерации, чтобы не случилось того, что случилось-таки.

— Да, это тогда и было, — согласился он. — Я их даже видел — эти книги…

— Я — тоже, — Энни зябко поежилась и подняла стекло в своем окне. — В Библиотеке Директората. — У меня тогда была сумасшедшая мысль — найти там, на Лунах кого-то из моих предков. Но это — глухой номер…

Она помолчала.

— И долго мне придется куковать в вашей конторе? В конце концов, вы намерены найти Торвальда Толле или занимаетесь только выяснением отношений с мафией и другими конкурентами?

Ким усмехнулся. Вопрос был по существу. Мягко выражаясь, по существу… Уйма народу пострадало. Уйма народу поставлена, что называется на уши, а толку — чуть. Известны похитители. Но больше — ничего.

— Я думаю, — бодрым тоном предположил он, что это — дело нескольких суток. Может быть — нескольких часов… Но, как видите, в дело вовлечены м-м… третьи силы. Та же мафия… Все это сильно мешает…

— Знаете, — с досадой взмахнула рукой Энни, — если бы ваш обожаемый Президент и его Спецакадемия не вздумали изображать из себя Святую Невинность и представлять дело так, что Толле прибыл сюда по своим личным делам…

— Президент, может быть и обожаемый, но не мой, — попытался было возразить Ким. — Я нахожусь в подчинении Федерального Управления Расследований…

Энни ограничилась только еще одним раздосадованным взмахом.

— Так вот, если бы они честно играли — в открытую — и признали бы, что существует программа разработки нового оружия и Толле в нее вовлечен, если бы его не тихой сапой везли на машине Департамента Туризма, а как и положено — посадили бы в бронированный членовоз и приделали сзади и спереди эскорт мотоциклистов, то…

121